Домашнее задание # 3: Катарсис - Херманн Кнутсен (перевод - Екатерина Трунова)
Разделенные атомы мчатся в стороны
молекулы в панике меняют радиус,
осознание бренности пронзает, как молния,
ведь то, что есть сейчас, не будет по-прежнему;
Природа безлика, подвластна времени,
все, что мы делаем, поменяется
хаос в безвластии, и мы его пленники
часть вселенной и законов материи.
Во власти хаоса, c любовью тлеющей
взлетим с тобою в небо бескрайнее
и, как Икар, опаливший все крылья,
приблизимся к солнцу на доли мгновения.
Почва была и останется почвою,
Пепел вернется черной пылью на землю;
любимый, спеши же взлететь в падении
в последний миг отведенного времени.
-Original-
Katarsis
Splittede atomer
Molekyler ut av sin bane
Er det sant at alt vi bygger sammen
aldri vil vare
Uvilkårlig, som en del av tiden
faller alt sammen
Jernharde naturlover
Kaos
Selv med denne vissheten
vil jeg fly under himmelen
sammen med deg
Vil jeg slippe meg løs og sveve!
Elskede,
Ikaros svidde sine vinger
Han kom for nært solen
Jord blir til jord
Aske blir til svart dynn over jorden
Fort deg, elskede
Klokka står i min stue og tikker
Hermann Knutsen