I rampelyset: Lene E. Westerås & Oleg Volkov-Kolskij

14.02.2022

Vårt første dikterpar som har gjendiktet for hverandre er Lene fra Tromsø og Oleg fra Murmansk! 


Lene E. Westerås


Lene E. Westerås (1969) is a Sami and Norwegian Fine Art Photographer, visual artist and writer.

She writes children books, poetry and plays. She has also been Middle East correspondent and is still travelling the areas, now with workshops in Creative Writing in refugee camps, mainly in Lebanon. Her experience working with refugees are of considerable importance, comprehensive and she has worked in some of the more controversial areas of Lebanon. This work also contains work with different approach towards the refugee situation and is often reflected in her visual art and her writing.

She is situated in Tromsø, Norway. She also translates from English to Norwegian. She studied writing at the University of Tromsø and has a Bachelor from the same place. Westerås was Chairman of the board of THE HOUSE OF LITERATURE IN THE NORTH in Tromsø. She also where Chairman of the board at ORDKALOTTEN - TROMSØ INTERNATIONAL LITERATURE FESTIVAL for 3 years and also for The forum of the writers union in the northern part of Norway. She is writing book reviews in different magazines. She co-founded the periodical Literary Magazine Kuiper. She has worked as an editor in different publishing houses since 2007.

She is currently Chairman of the Board at the Sámi Artists´ Union/ Sámi Dáiddačehpiid Searvi.


DIKT TIL LENE GJENDIKTET TIL RUSSISK AV OLEG

nummer 1

Det går noen år.

Man vokser til.

Du er tre år, du er elleve år.

Plutselig er du tenåring.

Så er du voksen i et vips.

Du går deg til.

Du er tjue år.

Du er femogtjue.

Så finner du et brev i et skap.

Du er plutselig førti.

Du finner skrift.

Noen sier noe.

Noen sier noe om deg, for du er den som sitter i enden av dette brevet og leser det samtidig

som deg som sitter her og leser dette brevet.

Det står noe om at din oldefar skal hente rein.

Jeg tenker, hæ?

Jeg tenker, hva menes det?

Din grandonkel hadde reinmerke.

Hva mener du, reinmerke, sier jeg.

Han hadde det.

Ja vel, sier jeg.

Bestefar, hvorfor fortalte du ikke dette til meg?

Det var jo jeg og du.

Var det ikke?


nummer 2

I kromgul maling av sink fra Sibir malte du solsikkebildet. I strøkene la du inn drømmefangeren og drømmefangeren fanget farger fra krommet. Du malte solsikker på gammel kartong og i bladene brukte du lange strøk langs takkete hjerteblader. Du malte langs hjertetakker.

På randkronene byttet du pensel og strøk mot midten. Du malte randkroner og midtkroner. Du malte mønstrede frøhoder. Randkroner og frøhoder i solsikkebildet. Du brukte én dag og du vendte deg med solen.


Oleg Volkov-Kolskij 


Oleg Volkov-Kolskij (Drozdov) ble født i 1970 i Sverdlovsk (Ekaterinburg), bosatt i Murmansk siden 1972 (mora til Oleg er fra Murmansk).

Bestefar til Oleg er en pomor fra Arkhangelsk, har vært en sjømann i over 30 år. Skriver dikt siden han var 17 år. Jobbet hele livet i ulike forlag.

Leder for bokforlaget "Drozdov-na-Murmane" siden 2011. Bokforlaget utgir lokale diktere og skribenter fra Kolahalvøya.

Har utgitt en diktbok, har publikasjoner av sine dikt i tidsskrift "PLoshad Pervouchitelej" (Murmansk) og diktantologi for diktere fra Kolahalvøya. Gift, har to voksne sønner.

DIKT TIL OLEG GJENDIKTET TIL NORSK AV LENE

nummer 1

Julaften 2019


Januarvinter

Julaftens rimfrost

Verden gløtter opp

Tom lommebok, helgestart

Og der - en meis i vinduskarmen


Dette århundret - en komet i natten

Flaksevinger uten bremsespor

inn i skjærsilden

Himmelen er ikke destinasjon

Kroppen brennes opp i fyrstikkfart

Du er utbrent

Du er utbrent

Bare meisen sitter rolig,

hakker seg inn i steinhardt brød


nummer 2

En hyllest til venner som forlot Murmansk


En verden går av hengslene

Du mister fotfestet

Din bagasje trekker deg ned, du drukner

Retningsløs står du tilbake

Du reiser mot øst

mot Kolahalvøya

Øya svarer deg

favner om den ærlighet du behøver


Du forserer stigninger

finner håp i horisont

Du er i solens varme

den sprer seg i deg

løfter deg

og på ny er du vatret inn

i din egen kropp

(29.mars 2019 Murmansk, Oleg) 

Gjendiktet 9.februar 2022 Tromsø, Lene E Westerås